closing tag is in template navbar
timefactors watches



TZ-UK Fundraiser
Results 1 to 31 of 31

Thread: You think English is easy?

  1. #1
    Master
    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    1,877
    Blog Entries
    1

    You think English is easy?

    You may well have seen this, but I think it is great.


    So everyone sould speak English right? Because of course, it's so much easier to lewrn than any othr language... Imagine ging back to class and trying to explain the rationale behind the differences here:


    1) The bandage was wound around the wound.

    2) The farm was used to produce produce.

    3) The dump was so full that it had to refuse more refuse.

    4) We must polish the Polish furniture..

    5) He could lead if he would get the lead out.

    6) The soldier decided to desert his dessert in the desert..

    7) Since there is no time like the present, he thought it was time to present the present.

    A bass was painted on the head of the bass drum.

    9) When shot at, the dove dove into the bushes.

    10) I did not object to the object.

    11) The insurance was invalid for the invalid.

    12) There was a row among the oarsmen about how to row.

    13) They were too close to the door to close it.

    14) The buck does funny things when the does are present.

    15) A seamstress and a sewer fell down into a sewer line.

    16) To help with planting, the farmer taught his sow to sow.

    17) The wind was too strong to wind the sail.

    18) Upon seeing the tear in the painting I shed a tear..

    19) I had to subject the subject to a series of tests.

    20) How can I intimate this to my most intimate friend?

    Let's face it - English is a crazy language. There is no egg in eggplant, nor ham in hamburger; neither apple nor pine in pineapple. English muffins weren't invented in England or French fries in France . Sweetmeats are candies while sweetbreads, which aren't sweet, are meat. We take English for granted. But if we explore its paradoxes, we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.

    And why is it that writers write but fingers don't fing, grocers don't groce and hammers don't ham? If the plural of tooth is teeth, why isn't the plural of booth, beeth? One goose, 2 geese. So one moose, 2 meese? One index, 2 indices? Doesn't it seem crazy that you can make amends but not one amend? If you have a bunch of odds and ends and get rid of all but one of them, what do you call it?

    If teachers taught, why didn't preachers praught? If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat? Sometimes I think all the English speakers should be committed to an asylum for the verbally insane. In what language do people recite at a play and play at a recital? Ship by truck and send cargo by ship? Have noses that run and feet that smell?
    How can a slim chance and a fat chance be the same, while a wise man and a wise guy are opposites? You have to marvel at the unique lunacy of a language in which your house can burn up as it burns down, in which you fill in a form by filling it out and in which, an alarm goes off by going on.

    English was invented by people, not computers, and it reflects the creativity of the human race, which, of course, is not a race at all. That is why, when the stars are out, they are visible, but when the lights are out, they are invisible.

    PS. - Why doesn't 'Buick' rhyme with 'quick'?

  2. #2
    Grand Master magirus's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Up North hinny
    Posts
    39,473
    What about a Yorkshireman telling Tintin that something isn't in a can. " 'Tint in tin Tintin" .
    F.T.F.A.

  3. #3
    Master
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Manchester
    Posts
    1,294
    Very good. I remember our English teacher at school encouraging us to come up with examples of words that are pronounced differently to how you might thing. I.e why is "plough" not pronounced "pluff" when compared to the spelling words like "tough"

    It is said that English as a foreign language is very hard indeed to learn expertly.

  4. #4
    Master
    Join Date
    May 2013
    Location
    Bedfordshire
    Posts
    1,051
    It's words that have no logical reason for being pronounced the way they are that can really catch foreigners out.
    Things like lieutenant, colonel and Worcester.

  5. #5
    Grand Master Chris_in_the_UK's Avatar
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Norf Yorks
    Posts
    43,099
    Quote Originally Posted by magirus View Post
    What about a Yorkshireman telling Tintin that something isn't in a can. " 'Tint in tin Tintin" .
    Or explaining he puts oil in his car and has 'an oil in his jumper'....
    When you look long into an abyss, the abyss looks long into you.........

  6. #6
    Grand Master magirus's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Up North hinny
    Posts
    39,473
    Quote Originally Posted by Chris_in_the_UK View Post
    Or explaining he puts oil in his car and has 'an oil in his jumper'....

    Hahaha!
    F.T.F.A.

  7. #7
    Grand Master thieuster's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    GMT+1
    Posts
    11,854
    Blog Entries
    8
    True, so true. But we struggle on.

    Dutch TV shows US and UK series in the original language and always has subtitles. From when I was a kid, I (and all of my generation) are (were) used to hearing the English language and reading the Dutch subtitles. That helps a lot when learning English at school.

    For me, the language has a few other pitfalls: when to use the correct tense: e.g. simple present, present continuing. The Guardian test a few weeks back on the forum was really impossible for me to solve! I often use idiom I've picked up here, found on the internet (checking spelling etc) and my wife is Canadian, but she speaks Dutch.

    According to her, English is easier than Dutch! In Dutch, every verb has its own conjugation when used with personal pronouns... And the postition of the p/p in the sentence also influences the conjugation... And then there's the matter of articles in front of the nouns... we have three different nouns and there's no logical system to determine what sort of article you have to use. My wife always picks the wrong one ;-)

    Finally, in English you use the p/pronoun 'you' in an informal way (friend) or formal way. It's sentence and situation related. In Dutch, we have two p/pronouns: an informal 'jij' and formal 'u'. Using the wrong one can lead to tricky situations... it's considered very impolite when you use the wrong pronoun...

    Menno

  8. #8
    Master
    Join Date
    May 2008
    Location
    West Yorkshire, England
    Posts
    1,796
    extra points if you can say Ghoti correctly

  9. #9
    Master simes's Avatar
    Join Date
    Mar 2012
    Location
    Near Hinckley, Leics
    Posts
    1,805
    Fish.

  10. #10
    Master
    Join Date
    May 2008
    Location
    West Yorkshire, England
    Posts
    1,796
    The points are yours sir!

  11. #11
    Quote Originally Posted by thieuster View Post
    True, so true. But we struggle on.

    Dutch TV shows US and UK series in the original language and always has subtitles. From when I was a kid, I (and all of my generation) are (were) used to hearing the English language and reading the Dutch subtitles. That helps a lot when learning English at school.

    For me, the language has a few other pitfalls: when to use the correct tense: e.g. simple present, present continuing. The Guardian test a few weeks back on the forum was really impossible for me to solve! I often use idiom I've picked up here, found on the internet (checking spelling etc) and my wife is Canadian, but she speaks Dutch.

    According to her, English is easier than Dutch! In Dutch, every verb has its own conjugation when used with personal pronouns... And the postition of the p/p in the sentence also influences the conjugation... And then there's the matter of articles in front of the nouns... we have three different nouns and there's no logical system to determine what sort of article you have to use. My wife always picks the wrong one ;-)

    Finally, in English you use the p/pronoun 'you' in an informal way (friend) or formal way. It's sentence and situation related. In Dutch, we have two p/pronouns: an informal 'jij' and formal 'u'. Using the wrong one can lead to tricky situations... it's considered very impolite when you use the wrong pronoun...

    Menno

    I gather Hungarian is all but impossible to learn - so I'm not going to.

    I am attempting to learn Welsh, has similar p/pronoun formal/informal/feminine/masculine silliness, and no end of 'well, there's no explanation for it, you just have to learn it this way'

  12. #12
    I like to see there, their, and they're, used correctly. It always amazes me how many people get these basics wrong. Also your, and you're.... Oh well.

  13. #13
    Master
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Manchester
    Posts
    1,294
    Quote Originally Posted by sestrel View Post
    I gather Hungarian is all but impossible to learn - so I'm not going to.

    I am attempting to learn Welsh, has similar p/pronoun formal/informal/feminine/masculine silliness, and no end of 'well, there's no explanation for it, you just have to learn it this way'
    The problem with Welsh, is that many native speakers will disagree what is correct!

  14. #14
    Master Cirrus's Avatar
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    North Wales
    Posts
    5,367
    Quote Originally Posted by Michael_Mcr View Post
    The problem with Welsh, is that many native speakers will disagree what is correct!
    Only really between north and south... there is less dialectical change than, say, the English spoken in London and that of Birmingham. Also, no-one cares what they do in the Valleys ;)

  15. #15
    Master Thewatchbloke's Avatar
    Join Date
    Dec 2010
    Location
    Oxfordshire UK
    Posts
    7,266
    Quote Originally Posted by Chris_in_the_UK View Post
    Or explaining he puts oil in his car and has 'an oil in his jumper'....
    Or the scouser agreeing the police do a wonderful job.

    "Ah, dey do dough don't dey dough?"

  16. #16
    Quote Originally Posted by sestrel View Post

    I am attempting to learn Welsh
    Wow. Hats off to you!

  17. #17
    Grand Master markrlondon's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    London, England
    Posts
    25,370
    Blog Entries
    26
    "Wonder" and "wander" always amuse me.

    Wonder -- pronounced "wunder"
    Wander -- pronounced "wonder"

  18. #18
    Grand Master Dave+63's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Location
    East Sussex
    Posts
    16,162
    Quote Originally Posted by magirus View Post
    What about a Yorkshireman telling Tintin that something isn't in a can. " 'Tint in tin Tintin" .
    Or if something isn't online

    "Tint on t'internet"

  19. #19
    Craftsman
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Kiel, Germany
    Posts
    913
    Quote Originally Posted by Michael_Mcr View Post
    The problem with Welsh, is that many native speakers will disagree what is correct!
    I will never understand English comma placement (among many other things) but being German this seems perfectly OK...

  20. #20
    Craftsman _jonte's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Sweden
    Posts
    455
    Quote Originally Posted by awo View Post
    I will never understand English comma placement (among many other things) but being German this seems perfectly OK...
    But compared to German, English comma placement is very easy. But thats probably because it is more similar to Swedish comma placement.
    I have read German for six years in school, and still I can not understand a thing a german tells me. Isn't that odd? English I have heard everyday on TV since I was a kid (in Sweden we use subtitles, not voice over), and I can understand pretty much any conversation and speak semi-fluent. (with an accent of course)

  21. #21
    Craftsman Keke's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    Finland
    Posts
    453
    English certainly have some quirks but it is the easiest foreign language what I have studied (eng, swe, ger, fra). We too have subtitles and watching a subtitled programs and movies can be a very good support when learning a new language. My weakness is my writing skills, especially this kind of informal writing. My listening and reading comprehension skills are very good.

  22. #22
    Craftsman _jonte's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Sweden
    Posts
    455
    Quote Originally Posted by Keke View Post
    English certainly have some quirks but it is the easiest foreign language what I have studied (eng, swe, ger, fra). We too have subtitles and watching a subtitled programs and movies can be a very good support when learning a new language. My weakness is my writing skills, especially this kind of informal writing. My listening and reading comprehension skills are very good.
    I agree, informal (on forums etc) writing is probably the hardest part.

  23. #23
    Master vRSG60's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Location
    Barrowford - Lancashire
    Posts
    3,183
    It always confuses me as to why we have "Extent" and "Extension" rather than "Extention"

  24. #24
    Grand Master thieuster's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    GMT+1
    Posts
    11,854
    Blog Entries
    8
    Quote Originally Posted by _jonte View Post
    I agree, informal (on forums etc) writing is probably the hardest part.
    In the pre-internet era (the dark ages of the 20th century...) I had to go to Sweden to source parts for my classic Saabs. So twice a year, I took a camper van (RV) and headed north. I realised that learning Swedish would give me an advantage. So I took a course in Swedish during the winter months and continued the next year. Swedish isn't very difficult to learn when it comes to reading. But the pronounciaton of certain words are totally different from what you read! That makes understanding more difficult that simply learning the words and the grammar.

    During the 80s, a lot of Danish football players came over to Dutch clubs like PSV Eindhoven and Ajax. These guys learned the Dutch language within weeks. Danish and Dutch have a lot in common.

    Finally, a friend of mine started his automotive career at Renault. Being Dutch, he had to learn French as quick as possible. He went to a special 3 wks training course in the south of Holland. There you can learn a foreign language within weeks, but at a price! Very effective training. http://www.reginacoeli.com
    (He's currently holding a position within the highest ranks of Peugeot - the other French car manufacturer)

    Menno

  25. #25
    Master NenoS's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Karlovac, Croatia
    Posts
    1,426
    Quote Originally Posted by Keke View Post
    English certainly have some quirks but it is the easiest foreign language what I have studied (eng, swe, ger, fra). We too have subtitles and watching a subtitled programs and movies can be a very good support when learning a new language. My weakness is my writing skills, especially this kind of informal writing. My listening and reading comprehension skills are very good.
    I have always thought that reading books without dictionary is the easiest way to learn foreign language but recently I've found writing is even better. When you read something you can catch the clue without understanding every single word. When you speak you can say something really wrong or stupid and it just passes away. But when you write you can and must think about it, pay more attention to spelling, grammar etc.
    English is maybe easy to learn for simple comunication but every foreign language is very hard or even impossible to master.

    Who knows how many stupidity I wrote in just few sentences above?

  26. #26
    Craftsman _jonte's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Sweden
    Posts
    455
    Quote Originally Posted by thieuster View Post
    In the pre-internet era (the dark ages of the 20th century...) I had to go to Sweden to source parts for my classic Saabs. So twice a year, I took a camper van (RV) and headed north. I realised that learning Swedish would give me an advantage. So I took a course in Swedish during the winter months and continued the next year. Swedish isn't very difficult to learn when it comes to reading. But the pronounciaton of certain words are totally different from what you read! That makes understanding more difficult that simply learning the words and the grammar.
    Swedish is probably not the easiest language to learn when you are an adult. Pronunciation can sometimes differ from writing (mostly in southern Sweden) and some letters can sound different depending on how they are used. Luckily most Swedes speak rather good English! :)

  27. #27
    Master
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Cheshire
    Posts
    3,972
    You think English is hard, try Hungarian!

  28. #28
    Master
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Manchester
    Posts
    1,294
    I spent some time working on a contract in Glasgow and some of the people in the office had such heavy regional dialects I could understand about one word in three sometimes. Coupled with the fact that many of them spoke quickly , it really was hard work understanding at times.

    I did quickly pick up that " awee an gen sum fud" meant " I'm just popping out for lunch" :)

  29. #29
    Craftsman Keke's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    Finland
    Posts
    453
    Quote Originally Posted by NenoS View Post
    I have always thought that reading books without dictionary is the easiest way to learn foreign language but recently I've found writing is even better. When you read something you can catch the clue without understanding every single word. When you speak you can say something really wrong or stupid and it just passes away. But when you write you can and must think about it, pay more attention to spelling, grammar etc.
    You are correct. Writing is a very good way to learn the grammar and it gives a deeper understanding of the language. Verbal knowledge is many times enough if the learner just wants to speak the new language, for example in holidays. I just find this kind of informal writing the be my weakest link. In my school and university years I wrote papers in English but I think it was somewhat easier to do than this is.
    Last edited by Keke; 15th October 2013 at 18:25.

  30. #30
    Quote Originally Posted by Cirrus View Post
    Only really between north and south... there is less dialectical change than, say, the English spoken in London and that of Birmingham. Also, no-one cares what they do in the Valleys ;)

    I think there are a lot of variations on a similar phrase possible yn Cymraeg, I have found first hand the chap from Caernarfon will say the same phrase in a completely different way than the chap from Anglesey ( for example) Our tutor confirmed as much.

    Its easy to say there are a lot of ways to say the same thing in English. You may not notice it as a natural speaker, but you sure notice as a learner.
    Last edited by sestrel; 15th October 2013 at 20:09.

  31. #31
    Master SternG's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Larissa, Greece
    Posts
    7,457
    In my experience, traditional ESL/EFL teaching methods were heavy on language base (sometimes excluding pronunciation, sadly) and light on language skills. They piled on the goddamn present perfect and all the synonyms in the world, but students had no real grasp of register or idiom and could not communicate efficiently. Then came the do-gooders with their "communicative approach". That was even worse.

    Anyway, English as a second language. Seems easy. It isn't.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

Do Not Sell My Personal Information